Talks and seminars Banner
Film Screening: exodus of nowhere.episode one

Screening & Discussion – exodus of nowhere, episode one: the water is wide

Co-created by Lee Wai Yi, Enoch Ng, and Kelvin Wu, 2002-2013. A v-artivist film.

Venue: C-LP-02

Date: 6th November 2017 (Mon)

Time: 18:30 – 21:30

Language: (Screening) Chinese and English, with Chinese and English subtitles; (Discussion) Cantonese, supplemented with English

exodus of nowhere is a film series about the relationships between the grassroots and the borders in Hong Kong. The three filmmakers look into individual family histories as well as the grand narratives of human migration in their attempt to understand the ways in which the narrative network constituted by migration, border-crossing, wealth disparity, colonization, gender politics, capitalistic globalization and ethnic politics, creates countless tragedies of the grassroots.

the water is wide: Currently, questions of “migration” and “locality” are hotly debated in Hong Kong and often viewed as oppositional and irreconcilable.  the water is wide tells the story of the very first of these serious conflicts, the right of abode issue of children of Hong Kong citizens who were born in Mainland China before the 1997 handover.


v-artivist, a Hong Kong community-based art group, believes that ‘art is the creative expression of the relationship between individual and collective,’ and is thus devoted to “giving art back to the people and letting people return to art.” Most of v-artivist’s film-length “productions,” are continuous participatory documentaries that involve co-creation with people who are “being filmed,” including people in deep distress (2013), raging land film series (2010-), walk on! shung ning road (2011), and home where the yellow banners fly (2006). The essay-film trilogy exodus of nowhere is their response to the growing ethnic tension in contemporary Hong Kong. Other than filmmaking, v-artivist is also actively engaged in the media literacy movement to empower the grassroots’ continuous and autonomous engagement with art.


〔只隔一江水〕:近年在香港,圍繞著「移動」和 「本土」的對立展開了十分劇烈的社會爭議,彷彿兩者只可以是相互排斥的身份。〔只隔一江水〕這一段,環繞著近廿年裡首宗掀起爭議的「港人內地所生子女爭取居港權運動」,以居港權運動的家長和子女穿越邊界的故事,尋問「人」的立足點。



共同創作:吳以諾、胡家偉、李維怡 |製作:影行者|語言:廣東話/福建話/海南話/潮州話/普通話/波斯語/西班牙語/英語/中英文字幕|2002﹣2013/香港/75分鐘/彩色/DV

co-created: enoch ng、kelvin wu、lee waiyi |produced: v-artivist|language: cantonese/fujian dialect/hainan dialect/chaozhou dialect/mandarin/spanish/persian/english/chinese and english subtitles|2002﹣2013/hong kong /75 min/colors/dv



Dialogue with the Director and Screenwriter of “Mad World”

Dialogue with the Director and Screenwriter of “Mad World”

Date: Apr 11, 2017 (Tues)
Time: 7 – 8.30pm
Venue: D2-LP-10, Tai Po Campus, The Education University of Hong Kong

Guests: Director Wong Chun
Screenwriter Florence Chan
Moderator: Nicholas Wong (LCS)

“To avoid, or to confront? To deny, or to embrace? To give up, or to make a change?”

The film begins with an old man who has long been absent as a father (Eric TSANG), picking up his son (Shawn YUE), who is suffering from bipolar disorder, from a mental hospital. Both men are in deep remorse for the accident that caused the death of the mother (Elaine JIN). The tension and anxiety boil as they stay with each other in a tiny subdivided flat. As time passes, they realize the pain between one another is not the only confrontation that awaits them; but also to face the cruel and unjust world that they are living in.

Langauge: Cantonese, with simultaneous interpretation in English

ALL are welcome! No registration required.

Enquires: Manni Cheung (CPCH) at or 2948-7360

《一念無明》― 與導演及編劇對話

曰期:四月十一日 (星期二)



嘉賓 : 黃進 導演 陳楚珩 編劇

主持 : 黃裕邦(文學及文化學系)



阿東(余文樂 飾)患有躁鬱症,因父親離家不顧,獨力照顧飽受病患折磨的母親 (金燕玲 飾)。母子二人情緒互相牽引激化,猶如漫長的困獸鬥。一天,阿東如常替失禁的母親沖洗,拉扯間發生意外,導致母親死亡。阿東的父親大海(曾志偉 飾)驚覺一直逃避的問題發酵成了悲劇。獨居多年的他在愧疚和孤獨驅使下,應醫院建議,接阿東到自己的板間房暫住


查詢:張先生(流行文化與人文學研究中心) 或 2948-7360


After Poetry, What Now?

In this talk, Mariko Nagai will be talking about the prosody of American/English poetry and its (ir)relevance for poets who write from the non-American/British background. She will talk about the process of creating Irradiated Cities, a hybrid project that incorporates interviews, found phrases, primary sources and photography, as a way to create a new mode of expression that could not be contained in the American/English prosody.



Born in Tokyo and raised in Europe and America, Mariko Nagai studied English/Creative Writing – Poetry at New York University. Her numerous honors include the Erich Maria Remarque Fellowship from New York University, fellowships from the Rockefeller Foundation Bellagio Center, Akademie Schloss Solitude, UNESCO-Aschberg Bursaries for the Arts, Yaddo, and Writers Center of Norwich, to name a few. She has received the Pushcart Prizes both in poetry and fiction. Nagai’s collection of poems, Histories of Bodies, won the Benjamin Saltman Prize from Red Hen Press, and her first collection of stories, Georgic: Stories won the 2009 G.S. Sharat Chandra Fiction Prize from BkMk Press. Her other books include Instructions for the Living (Word Palace Press 2012), Dust of Eden (Albert Whitman & Co, 2014), and Irradiated Cities (Les Figues, 2016). She is an Associate Professor of creative writing and Japanese literature at Temple University, Japan Campus in Tokyo, where she is also the Director of Research. She also serves as Co-Regional Advisor of SCBWI Japan.

Event Details
Date: 27 March 2017
Time: 18:30
Venue: D4-G/F-04, Tao Po Campus, The Education University of Hong Kong

For enquiries, please contact Mr. Manni CHEUNG: (E), (T) 2948-7360.

Film Screening: Ten Years

Screening & Discussion: Ten Years

Guests: Andrew Choi, Ng Ka Leung, Jevons Au Man Kit, Kiwi Chow Kwun-Wai (Producers and Directors of Ten Years)

*Footage now available. Click for more!

Date: 09 Dec 2016 (Fri)

Time: 16:30-18:15 (Screening)/18:15-19:15 (Discussion)

Venue: D2-LP-05

Language: (Screening) Cantonese and Putonghua, with Chinese and English subtitles; (Discussion) English, with simultaneous interpretation in Chinese



Postcolonial Studies Salon

Date: 23 Nov 2016 & 25 Nov 2016 (Wed & Fri)

Time: 09:00-11:30 (21 st) & 15:00-17:30 (23rd)

Venue: B3-LP-05

Students of ENG4349 Postcolonial Literatures in English present their final projects.

Public lecture “Varieties of the English” by Tse Hao Guang

Date: 17 Nov 2016 (Thursday)

Time: 14:30-16:30

Venue: D1-LP-08, EdUHK

Speaker: Tse Hao Guang, Singapore-based poet 


In this talk Singaporean poet Tse Hao Guang will look at poetry, including his own which comments on postcolonial and postmodern turns in Singapore culture. He will consider the ways in which Singaporean writers try to employ conversational/natural voices to counter the perception that poetry is elitist. Drawing on Singaporean writing in traditional and nonce forms, particularly writing that makes use of creole and pidgin, Tse will argue that there are ways to productively engage in linguistic experimentation, reclaim a colonial tool, and resist the neocolonial urge to consider such Englishes low prestige, all at once.

Assembled with parts from Hong Kong and Malaysia, Tse Hao Guang 謝皓光 is the author of hyperlinkage (2013) and Deeds of Light (2015, both Math Paper Press). Deeds was shortlisted for the Singapore Literature Prize in 2016. He co-edits the cross-genre, collaborative journal OF ZOOS, and UnFree Verse (2017), the in-progress anthology of Singapore poetry in received and nonce forms. He serves as essays editor of the online educational/critical resource, and is a 2016 fellow of the International Writing Program at the University of Iowa.



No registration is required. For enquiries, please contact Mr. Manni CHEUNG: (E), (T) 2948-7360.


We look forward to seeing you in the lecture.