Talks and seminars Banner
Sarah Lippett in conversation on THE ARRIVAL and Visual Rhetoric

Date: 05 March 2019

Time: 19:30-21:00

Venue: Kubrick Yau Ma Tei

Speakers: Sarah Lippett and local artists (Kong Kee/江記 and Justin Wong/黃照達)

“In this event, Sarah Lippett will be in conversation with a local artist who also creates graphic novels. Moderated by Jason S Polley. More information to follow.

(co-hosted with Cha: An Asian Literary Journal and and International Writers’ Workshop – IWW 國際作家工作坊 at HKBU)

Film Salon: Kim Ki Duk

This semester’s film salon organized by the Centre for Popular Culture in the Humanities features films by Korean Director Kim Ki Duk (金基德). We will show Kim’s film every Monday night at D1-LP-02 for four weeks, starting from 25/02 (Mon).  Please refer to the following for details:

本學期由流行文化與人文學研究中心所舉辦的電影沙龍將圍繞韓國導演金基德。由 2 月 25 日起一連四個星期一,我們將於 D1-LP-02 演講廳放映金導演的四套作品。片單和詳情如下:

  1. Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring 春去春又來》

Date: 25 Feb 2019 (Mon)

日期:二零一九年二月廿五日(星期一)

Time: 18:15 – 21:30

時間:下午六時十五分至九時三十分

Venue: D1-LP-02, Tai Po Campus, EdUHIK

地點:教大大埔校園 D1-LP-02

Language: (film) Korean with Chinese & English subtitles.; (post-screening discussion) Bilingual – Chinese & English

語言:(電影)韓語,附中英語字幕; (映後討論)中英雙語

 

Synopsis (trailer)

A young Buddhist apprentice is mentored by an aging monk at a secluded monastery in the Korean wilderness. As a teenager, the apprentice encounters a girl who arrives at the monastery seeking assistance with her health. Over the course of a few days, the boy is tempted away from his spiritual existence into a sexual relationship. He leaves the monastery to follow the girl into a modern way of life he has never known and is unprepared for.

電影提要(預告片

春 – 一個童僧拿著石頭,壓著河邊的一條魚的尾部,又用同樣的方法對待一隻青蛙和一條蛇。結果老僧也用同樣的方式懲罰童僧,讓他身上綁著一塊石頭,直到他尋回並釋放被他虐待的小動物們,否則他所犯下的罪孽將綑綁著他一世。

夏 – 當年的童僧已長大,感到深居簡出的日子頗為苦悶。突然間,一名少女病癒後來到寺廟療養。少僧開始忍受不住異性相吸所帶來的誘惑和溫暖。

秋 – 一個三十歲的青年悲傷失意地逃到寺廟之中,原來他正是多年前離開的少僧,在老僧的照顧之下,他才娓娓道出他回到寺廟的原因:他因目睹深愛的女人投向別人的懷抱,憤而失手殺人。當老僧正要讓青年刻經文以洗淨心靈之時,兩名刑警出現在寺廟的另一頭。

冬 – 經過牢獄洗禮的中年男子,再度回到此地卻已人事全非。他整理著殘破的寺廟時,一名蒙面婦女突然探訪寺廟,並留下了一個男嬰。像是輪迴註定般,男子與小男嬰在寺廟裡開始了他們的新生活,就如同當初老僧扶養自己一樣。

About Kim Ki Duk

One of the most controversial Korean directors, Kim Ki Duk is a self-taught filmmaker who prides himself on his outsider status, openly setting himself apart from contemporaries like Hong Sang-soo and Lee Chang-dong, who he considers too intellectual.

金基德導演

1996年,從無受過電影專業訓練的金基德執導出第一部電影作品。金基德拍電影有戰鬥式的飢餓精神,能以最低的預算在短時間內完成拍攝工作,並不被商業電影所侷限,題材震撼、發人省思,挖掘人性與社會本質。

Full Schedule of Film Salon: Kim Ki Duk 「電影沙龍:金基德」完整片單

No registration required and we look forward to seeing you at the salon soon. The films in this salon contains scenes that some viewers may find disturbing. All sessions are intended for purposes of giving or receiving instruction through film analysis and commentary among students and teachers.

這個沙龍中的電影包含一些可能會觀眾令人不安的場景,所有電影旨在通過電影分析和學生與教師的評論來提供或接受教學。無需報名,到時見。

themed film salons previously organized by student-curator and CPCH:

1. Fruit Chan’s Hong Kong

2. Women’s Revenge Series

3. Social Struggles in Hong Kong and Taiwan

4. Stories of Faimly, Stories of Self

(back to home)

《傘上:遍地開花》放映及分享會 “Umbrella Diaries: The First Umbrella” Screening & Discussion*

*The post-screening discussion will be conducted in Cantonese

日期︰2019 年 2 月 18 日 (一)
Date: 18 Feb 2019 (Mon)

時間︰18:15-21:30
Time: 18:15-21:30

地點︰新界大埔露屏路十號香港教育大學田家炳演講廳(D1-LP-02)
Venue: Tin Ka Ping Lecture Theatre (D1-LP-02), The Education University of Hong Kong, 10 Lo Ping Road, Tai Po, N.T., Hong Kong

嘉賓: 《傘上》監製舒琪
Speaker, Shu Kei, Producer, Umbrella Diaries

語言: (電影)粵語,中英文字幕;(分享會)粵語
Language:
(Film) Cantonese, with subtitles in Chinese and English; (Discussion) Cantonese

對象︰教大學生、教職員及公眾人士
Target: EdUHK Students and Staff & Public

名額有限 請預先報名
Limited seats only. Please register.

報名︰https://goo.gl/forms/Pe1epLd4nQNQqCqE3
Register: https://goo.gl/forms/Pe1epLd4nQNQqCqE3

簡介
《傘上:遍地開花》以第一身的角度紀錄了2014年「雨傘運動」中的每個細節,帶著觀眾進入了整場運動的動作核心,見證了香港民主如何遍地開花。影片入圍第 55 屆金馬獎最佳紀錄片。

梁思眾導演的作品曾獲多個影展選映,包括2013年的《烏坎》,以及2006年的紀錄長片《曙光球隊》,均在香港的華語紀錄片電影節中奪得最佳紀錄長片大獎。

Introduction

“Umbrella Diaries: The First Umbrella” records every detail of the Umbrella Movement happened in 2014 from the first-person perspective. It puts us at the heart of the action, allowing viewers to experience the highs and lows of that remarkable summer, when Hong Kong witnessed a “blossoming of democracy”. This documentary has been nominated for Best Feature Documentary at the 55th Golden Horse Awards.

James Leong’s documentaries have screened at festivals such as “Wukan: The Flame of Democracy” filmed in 2013 and Homeless FC in 2006. They were both awarded Best Feature at the Freedom Film Festival at the Chinese Documentary Festival.

導演:梁思眾
Director: James Leong

Date: 12th January, 2019 (Sat)

Time: 15:00-16:30

Venue: 4/F, Pao Galleries, Hong Kong Arts Centre

Language: Cantonese

Moderator: Mr. Cheung Wai-sum, Eddie (Art Critic)

Guest Speaker: Ms. Adeline Ko (Picture Book Author / Publisher)

Themed film salon curated by student: Stories of Family, Stories of Self
Dates: 15/10, 22/10, 29/10, 05/11 (Mon)
Time: 18:15 – 21:30
Venue: D2-LP-05, Tai Po Campus, EdUHK
Language: (film) Japanese/Cantonese/Mandarin/English/Penang Hokkien/Tagalog with English subtitles; (post-screening discussion) Bilingual – Chinese & English

The Centre for Popular Culture in the Humanities (CPCH) is looking for fellow movie lovers at EdUHK, who enjoy viewing and analyzing films, and would like to help this platform grow. The upcoming film salon with the theme“Stories of Faimly, Stories of Self” will begin on 15/10 (Monday) with After the Storm by Japanese director Koreeda Hirokazu. For the films that follows, please refer to the following:

 

這是由學生所策劃的電影沙龍,現邀請教大電影愛好者逢星期一與我們一起欣賞和分析電影。本次電影沙龍的主題為「從家族故事中尋找自我」,我們將首先於 10 月 15 日(星期一)放映由日本導演是枝裕和所執導的《比海還深》,而往後之片單則詳列如下:

 

1. After the Storm(Japan) by Koreeda Hirokazu | 是枝裕和,《比海還深》(日本)
2. Song of the Exile (Hong Kong) by Ann Hui |  許鞍華,《客途秋恨》(香港)
3. You Mean the World to Me(Malaysia) by Saw Teong Hin | 蘇忠興,《海墘新路》(馬來西亞)
4. Ilo Ilo (Singapore) by Anthony Chen | 陳哲藝,《爸媽不在家》(新加坡)

 

After the Storm《比海還深》

 

Dwelling on his past glory as a prize-winning author, Ryota (Hiroshi Abe) wastes any money he makes as a private detective on gambling and can barely make ends meet or pay child support for his son. He makes extra money by offering his own services to the detective agency’s clients, in the name of “getting inspired.” After the death of his father, his aging mother Yoshiko (Kirin Kiki) seems to be moving on with her life with hobbies with the local elderly ladies. Ryota is trying to get back with his ex-wife Kyoko (Yoko Maki), who has grown tired of Ryota’s excuses for his continual failure to pay child support and threatens to stop letting him spend time with their young son, Shingo (Taiyo Yoshizawa). Ryota is aware that Kyoko has a new boyfriend and fears her remarriage will end his relationship with Shingo. In a stormy summer night sheltered at his mother’s home with his family, Ryota attempts to take back control of his existence and to find a lasting place in Shingo’s life.

 

雙失中年良多(阿部寬 飾)自十五年前拿過文學獎後就陷入創作危機,沉迷賭博,現在淪落到兼職做偵探,自欺欺人說「為小說找靈感」,其實是搵兩餐。在屋邨獨居的老媽(樹林希林 飾)眼見兒子鬱鬱不得志,不禁傷感,但仍對他抱有希望。良多唯一的幸福,是每月一次與兒子的會面。當他發現前妻(真木陽子 飾)有了新男友後,他更渴望跟妻兒破鏡重圓。一夜颱風突然殺到,四口子被迫重聚屋簷下,四分五裂的家在暴風雨後有何領悟?本片入圍康城影展「一種關注」單元。

 

Hirokazu Kore’eda 是枝 裕和

 

Hirokazu Kore’eda is a Japanese film director, producer, screenwriter, and editor. He began his career in television and has since directed more than a dozen feature films, includingNobody Knows (2004), Still Walking (2008), and After the Storm (2016). He won the Jury Prize at the 2013 Cannes Film Festival forLike Father, Like Son and won the Palme d’Or at the 2018 Cannes Film Festival forShoplifters.

 

是枝裕和,日本電影導演、編劇、製作人,早年從事記錄片拍攝,題材多具社會關懷、充滿人文主義色彩,第一部劇情片─《幻之光》(1995),使其獲得威尼斯影展最佳導演獎,《無人知曉的夏日清晨》(2004)、《橫山家之味》(2008) 使其藍絲帶獎最佳導演,《我的意外爸爸》(2013) 獲得坎城影展評審團獎,其新作《小偷家族》(2018)入選第 71 屆康城影展主競賽片項目,最後獲得金棕櫚獎。

 

No registration required and we look forward to seeing you at the salons soon.

 

*All sessions are intended for purposes of giving or receiving instruction through film analysis and commentary among students and teachers.